Première mondiale du chef d’oeuvre de Robert Louis Stevenson adapté en comédie musicale par Christopher Delarue (Livret et paroles) et Shay Alon (Musiques)
Angleterre, XVIIème siècle.
Le jeune Jim Hawkins vient de perdre son père. Il hérite de son auberge, mais également des dettes qui vont avec. Il essaie, malgré son jeune âge, de s’imposer face à des clients mauvais payeurs. Heureusement, son amie Lisa est là pour l’aider. Un beau jour, arrive Billy Bones, un vieux marin à l’allure sale et sombre. Black Dog, une femme pirate à la recherche d’une mystérieuse carte, débusque Billy, son ancien compagnon. Elle lui donne la tant redoutée « tâche noire », une malédiction qui signera la fin de son voyage. Pris d’une fulgurante crise de panique, il s’effondre sur le plancher. Jim en profite pour aller récupérer ce que Bones lui doit et embarque avec lui un tas de papiers, dont une carte au trésor. Accompagné du Docteur Livesey et du Chevalier Trelawney, Jim va partir à la recherche de ce trésor en constituant un équipage plus que douteux sur le port de Bristol. Trahison et manipulation embarqueront avec nos compagnons à bord de l’Hispaniola. Ce parcours initiatique va faire de Jim un homme malgré lui, et de Lisa une femme forte qui ferait tout pour sauver celui qu’elle aime. L’amour, l’aventure et l’amitié attendent nos compagnons dans leur voyage en direction de la mystérieuse île.
Auteur, parolier, compositeur français qui travaille depuis plus de 10 ans dans le milieu du spectacle. Il a signé l’écriture du livret et des paroles de la comédie musicale à succès « Oliver Twist, le musical » - 98 représentations à la salle Gaveau de septembre 2016 à février 2017 (musique de Shay Alon et mise en scène de Ladislas Chollat). Cette création a remporté de nombreux trophées tels que : L’Etoile du Parisien, 6 Trophées de la Comédie Musicale, Nomination aux Molières.
Il est également le parolier et librettiste des comédies musicales suivantes : « Les Liaisons Dangereuses » dont la première lecture s’est tenue le 12 décembre 2019 au théâtre des Nouveautés (musique de Shay Alon et mise en scène de Ladislas Chollat) - en recherche de production, et « L'île au trésor, le musical » (musique de Shay Alon).
Côté musique, il a souvent écrit pour d’autres : Rita Baga (présentatrice de RuPaul Drag Race Belgique), Kitty Space (RuPaul Drag Race France), Antoine Wend (gagnant de X Factor Lituanie), Sharon Laloum (The Voice France), Garselle… Il poursuit également une carrière solo sous le nom LaRude. Son second album « Cool kid » sortira courant 2025.
Il a également été récompensé pour son travail sur ce projet : Première place au concours pour la fondation Good planet en 2022, Finaliste au concours du CMC masterclass. Coup de coeur de Valery Zeitoun et du jury.
Côté scène, on a pu le voir dans plusieurs comédies musicales, pièces de théâtre et spectacles pour enfants ces 10 dernières années, tels que Pat Patrouille / Oliver Twist, le musical / Radium Girls / In short / Heathers…
Né en Israël, le pianiste, compositeur, chef d’orchestre et arrangeur Shay Alon est formé en musique à Tel-Aviv et poursuit ses études à l’Académie de Musique de Jérusalem dont il sort diplômé en 2002. Pendant ses études, Shay est engagé à l’Opéra National de Prague en tant qu’assistant chef d’orchestre et assistant maître de chœur pour la comédie musicale « Dorian Gray ».
En Israël, il travaille pour les théâtres les plus renommés, sur des productions telles que Guys and Dolls, Chicago ou encore L’Opéra De Quat’Sous.
En 2006, Shay travaille sur la comédie musicale française Le Sel Et Le Miel et devient arrangeur, compositeur et directeur musical de la version américaine Salt and Honey dont il dirige en 2008 la première représentation mondiale à Jérusalem avec L’Orchestre Symphonique de Raanana. En 2011, Shay s’installe à Paris et travaille sur la musique du film Israël My Home du producteur français André Djaoui. En 2012, il devient l’assistant directeur musical de l’adaptation française de la comédie musicale Avenue Q. Il orchestre en 2014 les musiques et chansons de la comédie musicale La Petite Fille aux Allumettes, nominée aux Molières 2016. En 2015, Shay rejoint l’équipe d’Aladin, faites un vœu' le Musical au théâtre Comédia, comme compositeur des chansons et musiques du spectacle. Le 23 septembre 2016 s’est tenue la première de la comédie musicale "Oliver Twist, le musical " à la salle Gaveau (dont il est le compositeur et le co-auteur). 98 représentations ont été données à Paris.
Il a notamment travaillé avec plusieurs artistes de renom (Camille Cottin, Murielle Robin, Vincent Dedienne, Amanda Lear…)
Depuis 2018, il a intégré plusieurs académies tels que l’EPCM, NS World en tant que chef de cœurs. Il dirige également musicalement de nombreux spectacles de fin d’année, accompagné par un orchestre live.
En 2019, il intègre l’équipe de Warner Classic en tant que sound producer pour l’album « Enchantée » de Marie Oppert avec l’orchestre national de Lille, dirigé par Nicholas Skilbeck.
En 2023 Shay était engagé comme Coach Vocal pour les évènements privées de « Disneyland Paris ». Il était également engagé comme pianiste dans l’orchestre pour « Spamelot » produit par Stage entertainment au théâtre de Paris.
L’île au trésor est une oeuvre majeure de la littérature anglaise de la fin du 19ème siècle. J’ai décidé de réadapter ce roman sous forme de comédie musicale, en me permettant des libertés résolument ancrées dans notre époque. Tout d’abord, c’est un roman de piraterie totalement dominé par les hommes. Presque aucune femme n’est mentionnée dans l’oeuvre originale, ce qui m’a tout de suite posé problème. J’ai donc décidé de créer certains personnages féminins, et notamment Lisa, jeune femme qui va devoir se déguiser en homme afin de tromper l’équipage, embarquer sur l’Hispaniola et porter secours à son compagnon Jim. Il était essentiel pour moi que Lisa soit maîtresse de son destin et qu’elle combatte les dictâtes et stéréotypes machistes de l’époque afin de montrer qu’une femme ne vaut pas moins qu’eux (bien au contraire). C’est donc l’amour et les liens d’amitié qui sont vecteurs de réussite dans ma version de cette oeuvre.
J’ai également décidé d’ajouter une tribu indigène uniquement composée de femmes, totalement déçues et abusées par le comportement des hommes. Contrairement à ce que l’époque attendait d’elles, elles se sont réunies et ont créé une micro-société qu’elles dominent et font vivre de façon paisible et prospère… du moins jusqu’à ce que les pirates y accostent et tentent de piller ce qu’elles ont de plus cher.
Nous avons écrit et composé ce spectacle (Shay Alon et moi-même, Christopher Delarue) selon le style anglo-saxon et américain, avec une plume toujours résolument française. En effet, la comédie musicale qui nous fait vibrer, c’est le théâtre musical où les chansons font avancer l’histoire et où le récit narratif est la seule star. Dans les pays francophones, il est courant d’écrire des « spectacles musicaux » autour de chansons pop, destinées à passer à la radio et à vendre des disques. Ce n’est pas du tout notre approche qui se veut plus théâtrale. C’est d’ailleurs le vecteur principal des oeuvres que nous avons écrites tout au long de notre carrière (« Oliver Twist, le musical », « Les liaisons dangereuses, le musical »,…). Nous avons puisé notre inspiration dans les Disney et dans les comédies musicales tout public (« Matilda », « Annie »,…), mais également dans les films de piraterie tels que « Pirates des Caraïbes » et les adaptations cinématographies de L’île au trésor. Mais c’est évidemment dans le roman de Robert Louis Stevenson que j’ai tiré la plus large partie de mon inspiration ; selon moi il est essentiel quand on fait une adaptation de respecter au maximum le travail de son créateur initial. Vous pourrez donc retrouver les personnages qui ont bercé notre enfance, mais également certains dialogues phares de l’oeuvre, revisités afin que le spectateur plonge dans l’univers écrit par Stevenson tout en se laissant surprendre par les idées originales résolument modernes.
L’écriture des paroles a également demandé un travail de recherche de lexique pointilleux, précis et personnel à chaque personnage. En effet, un pirate sans éducation de lettre ne s’exprimait pas comme un capitaine. Il a été alors question de définir le lexique (autant musical que textuel) de chaque personnage ; selon sa catégorie sociale, son éducation mais également son niveau intellectuel. Nous en avons évidemment fait de même au niveau mélodique et musicale afin que les mots et la musique s’accordent parfaitement afin de plonger toujours plus le spectateur dans un univers immersif total.
Christopher Delarue